Skip site navigation (1) Skip section navigation (2)

Peripheral Links

Header And Logo

PostgreSQL
| The world's most advanced open source database.

Site Navigation

Search for
  Advanced Search

Re: PostgreSQL website translations


  • From: Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info>
  • To: Adrian Maier <adrian(dot)maier(at)gmail(dot)com>
  • Cc: PostgreSQL www <pgsql-www(at)postgresql(dot)org>
  • Subject: Re: PostgreSQL website translations
  • Date: Thu, 27 Mar 2008 17:00:50 +0100
  • Message-id: <47EBC4B2(dot)2010304(at)lelarge(dot)info>

Adrian Maier a écrit :
On Thu, Mar 27, 2008 at 4:06 PM, Guillaume Lelarge
<guillaume(at)lelarge(dot)info> wrote:
[...]
 Could work, but we still rely on the translator good will. No automatic
 process here. Or am I wrong ?

Actually , there are two different purposes :
1)  detecting which translated pages went out-of-date
2)  providing some reliable tools that help the translators to easily spot
the (English) modifications that they need to incorporate into their
translated texts.

You can already do this with HTML comments on the translation. To use custom SVN properties, all translators will need to have SVN write access to pgweb, which can be a problem.

If we agree on the HTML comments, we need to add the Revision tag on each "template/en" file (see http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.special.keywords.html for details). The PHP code will be able to compare the Revision tag automatically added by SVN in the english file with the Revision comment manually added by the translator on the translated file.

For example, we will have:

/* $Revision: 144 $ */

in the english file, and:

/* #Revision: 144 # */

in the translated one. I don't use dollar between "Revision: 144" in the translated file so that SVN doesn't automatically replace the english based revision with the new translated revision.

I am primarily interested in (2) , because plain cvs/svn  is not helpful
enough when translating .

As for (1) : it will never be possible to automatically ensure that a
translation is truly up-to-date .  We'll need to trust the translators when
they claim they've updated some page .  Especially when you don't
understand their language ...


+1


--
Guillaume.
 http://www.postgresqlfr.org
 http://dalibo.com



Home | Main Index | Thread Index

Privacy Policy | PostgreSQL Archives hosted by Command Prompt, Inc. | Designed by tinysofa
Copyright © 1996 – 2008 PostgreSQL Global Development Group