Re: PostgreSQL website translations
- From: Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info>
- To: Adrian Maier <adrian(dot)maier(at)gmail(dot)com>
- Cc: PostgreSQL www <pgsql-www(at)postgresql(dot)org>
- Subject: Re: PostgreSQL website translations
- Date: Thu, 27 Mar 2008 15:22:31 +0100
- Message-id: <47EBADA7(dot)7050603(at)lelarge(dot)info>
Adrian Maier a écrit :
[...]
Ok: I understand that there are no work resources for building some
web application for translating the website. Some time ago i've been
told that i'd have to rely on just CVS . I've accepted that and began to
translate the texts. And look what's the result: X months later when I had
the translation complete I found out that in fact the framework was not
ready for accepting new translations - and all the work was in vain
because when/if the everything will be ready i'll have to check and
translate every single page. Again.
Nope.
I'll have to do this also. But I won't translate everything. I'll print
the english webpage and the french one, read them and check for
differences. I agree this is a tedious process, but much less than
translate once again every single webpage.
--
Guillaume.
http://www.postgresqlfr.org
http://dalibo.com
Home |
Main Index |
Thread Index