Skip site navigation (1) Skip section navigation (2)

Peripheral Links

Header And Logo

PostgreSQL
| The world's most advanced open source database.

Site Navigation

Search archives
  Advanced Search

Re: Issue with spanish and serbian translations


  • From: Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info>
  • To: Dave Page <dpage(at)postgresql(dot)org>
  • Cc: pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org, Bojan Skaljac <skaljac(at)gmail(dot)com>
  • Subject: Re: Issue with spanish and serbian translations
  • Date: Mon, 30 Apr 2007 18:38:56 +0200
  • Message-id: <46361BA0.3000802@lelarge.info> <text/plain>

Dave Page a écrit :
Guillaume Lelarge wrote:
[...]

I agree for removing the other entry.

Do you know which are correct?


I don't know which is one is the official name. I prefer "Chinese (Taiwan)" because it makes a better reference to cn_TW.

No, I mean for Serbian. I believe Simplified is correct for zh, because it goes with Traditional.


I don't know for serbian. I've CC'ed to Bojan to know his feelings about that.

Regards.


--
Guillaume.
<!-- http://abs.traduc.org/
     http://lfs.traduc.org/
     http://docs.postgresqlfr.org/ -->



Home | Main Index | Thread Index

Privacy Policy | About PostgreSQL
Copyright © 1996 – 2012 PostgreSQL Global Development Group